And this spot will eat away Tyan-Yu's flesh, just as it ate away our ancestor's face. | แล้วจุดนั้นมันก็จะคอยกัดกินเลือดเนื้อของทันหยู เหมือนกับที่มันกัดกินใบหน้าของท่านบรรพบุรุษ |
Suddenly I'd be less depressed than if I just sat around being a little bit self-indulgent, letting my misery eat away at me until I'd become an emotional wreck and creatively completely moribund. | ทันใดนั้นฉันก็ไม่ต้องสิ้นหวัง มีหวังมากว่านั่งอยู่เฉยๆ แล้วฉันก็ทำตามที่ฉันตั้งความหวัง แล้วปล่อยให้ความทุกข์มันจางหายไป ฉันกลายเป็นคนอารมณ์บูด \b ความคิดริเริ่มไม่มี |
If you let this eat away at you, people are going to notice and get suspicious. | ถ้าคุณยังคิดเรื่องนี้อยู่ คนอื่นก็จะสังเกตเห็น และสงสัย |
To slowly eat away at your nervous system | จนพิษเริ่มกัดกินระบบประสาทของคุณอย่างช้าๆ |
It'll eat away at her brain. | มันจะเริ่มกินสมองเธอเรื่อยๆ |
Don't let this eat away at you. | อย่าปล่อยให้มันกัดกินตัวเธอ |
But the long-term exposure... it's going to eat away at her, like salt water on steel. | แต่ในระยะยาว มันก็จะคอยกัดกินเธออยู่ดี เหมือนน้ำหยดบนหิน ซักวันหินมันยังกล่อน! |
Long enough for the fungus to eat away any distinguishing characteristics. | นานพอสำหรับ ให้เชื้อราขึ้น และทำลายรูปพรรณ สัณฐานของเหยื่อ |
The shame would eat away at your guts. | ความอัปยศจะกลินกิน ความกล้าของนาย |
He said he used it to beat away his lady admirers. | ถ้าคุณถามเขา เขาจะบอกว่า เขาใช้มันตีพวกสาวๆ ที่มาชอบเขา |
I am a heartbeat away from qualifying. | การเต้นของหัวใจผมต้องมีคุณสมบัติพอ |
And two years from now, through a series of fluke circumstances, you will find yourself in the White House, a heartbeat away from the Presidency. | ผมจำคุณได้ คุณเหมือนผม,ไม่ใช่หรือ? ผมอยากดูว่ามันทำงานได้อย่างไร |